Maiatza 29, 2010
Soziolinguistika
Iruzkinik ez
Cerca de ocho de cada diez vascos utiliza principal o exclusivamente el castellano para comunicarse con sus familiares y amigos, según los resultados del último “Sociómetro” del Gobierno vasco. El uso del euskera es algo mayor en las relaciones de amistad que en las relaciones familiares.
Irakurri berri osoa Noticias de Alavan
Maiatza 28, 2010
Baliabideak, Hizkuntza-eskubideak
Iruzkinik ez
El Servicio Vasco de Salud-Osakidetza está estudiando la posibilidad de incluir en la Tarjeta Individual Sanitaria (TIS) de cada usuario la preferencia lingüística de los ciudadanos, de forma que pueda conocerse así si desea ser atendido en euskera o castellano. La posibilidad de poner en marcha esta medida aparece recogida en el apartado de conclusiones del documento de Evaluación de la primera mitad del Plan de Euskera de Osakidetza 2005-2011, del que el consejero de Sanidad, Rafael Bengoa, informó ayer en el Parlamento Vasco.
Irakurri berri osoa Noticias de Gipuzkoan
Maiatza 27, 2010
Soziolinguistika
Iruzkinik ez
Gaur arratsaldean, 19:00etatik aurrera, egingo da ‘Euskaini’ azterketaren emai-tzen aurkezpena, Larramendi 11ko lokaletan. Hernaniar batek eguneroko bizitzan zer nolako hizkuntza-eskaintza jasotzen duen, zein hizkuntzatan zuzen-tzen zaizkigun Udalean, anbulatorioan, dendan, elkarteetan, enpresetan… Zein da Hernanin dagoen hizkuntza-eskaintza? Galdera hauei guztiei erantzuna emango zaie bileran.
Irakurri berri osoa DVn
Maiatza 27, 2010
Hizkuntza-eskubideak
Iruzkinik ez
El Servicio Vasco de Salud, Osakidetza, está estudiando la posibilidad de incluir en la Tarjeta Individual Sanitaria (TIS) de cada usuario la preferencia lingüística de los ciudadanos, de forma que pueda conocerse, de este modo, si desea ser atendido en euskera o castellano en la consulta. La posibilidad de poner en marcha esta medida aparece recogida en el apartado de conclusiones del documento de Evaluación de la primera mitad del Plan de Euskera de Osakidetza 2005-2011, sobre el que el consejero de Sanidad, Rafael Bengoa.
Irakurri berri osoa Deian
Maiatza 27, 2010
Baliabideak, Merkataritza
Iruzkinik ez
Gidabaimena euskaraz atera ahal izateko aukera eskainiko dute Bizkaiko 27 autoeskolek. Gazteen artean euskaraz ikasteko eskaria gero eta handiagoa izanik, bat egin dute Bizkaiko Foru Aldundiak eta herrialdeko zenbait herrik ekimena aurrera ateratzeko. Arrigorriaga, Elorrio, Erandio, Getxo, Mungia eta Ondarroa
Irakurri berri osoa Deia, Deia eta Deian
Maiatza 27, 2010
Baliabideak, Transmisioa
Iruzkinik ez
Bagerak eta hiriko sei euskaltegik antolatutako Mintzodromo ekimenaren egoitza izan da Antiguako Doka; 200 ikasle baino gehiago euskaraz mintzatzen direnekin elkartu dira ikasitakoa praktikan jartzeko.
Irakurri berri osoa Irutxuloko Hitzan
Maiatza 26, 2010
Baliabideak, EBPN
Iruzkinik ez
Joan den maitzaren 6an egindako osoko bilkuran Kortezubiko udalbatzak aho batez behin-behineko onespena eman zion euskararen erabilera sustatzeko eta normalizatzeko Udal ordenantzari.
Irakurri berri osoa Busturialdeko Hitzan
Maiatza 25, 2010
Aisialdia, Baliabideak
Iruzkinik ez
Euskararen Nazioarteko Egunean, abenduaren 3an, kafetxo bat hartuz, patxada ederrean euskaraz solasean aritzeko Euskara Patronatuak antolatu zuen ekimenak izan zuen arrakasta baliatuz, Bagerak eta hiriko sei euskaltegik (Irrintzi AEK, Ilazki, Urrats, Hitzez, Legazpi 6 eta Urumea) Mintzodromoaren saio berria antolatu dute bihar.
Irakurri berri osoa Noticias de Gipuzkoa, DV eta Irutxuloko Hitzan
Maiatza 21, 2010
Soziolinguistika
Iruzkinik ez
Soziolinguistika Klusterrak Azpeitiko euskarazko eskaintza zenbatekoa den neurtu du. Jasotako datuen arabera, azpeitiarrek jasotzen duten euskarazko eskaintza 1etik 0,7koa da; hau da, %70ekoa. Euskaini adierazleak, euskarazko eskaintzari buruz jasotako informazioa sektoreka eta komunikazio-motaka sailkatuta eskaintzen du eta herrian elkarteek, enpresek eta taldeek herritarrekin komunikatzeko errotulo bidez, idatziz eta ahoz erabiltzen duen hizkuntza neurtzen du.
Irakurri berri osoa DV eta Urola-Kostako Hitzan
Maiatza 21, 2010
EBPN barne normalizazioa
Iruzkinik ez
La consejera vasca de Justicia y Administración Pública, Idoia Mendia, ha considerado hoy que el euskera no se usa lo suficiente en la Administración Pública vasca, a pesar de “los conocimientos que ya tienen adquiridos la mayoría de los funcionarios”.
Irakurri berri osoa Noticias de Gipuzkoa eta Paisen
Maiatza 20, 2010
EBPN barne normalizazioa
Iruzkinik ez
Laudio Udalak 2008-2012 bitarterako onartutako Euskararen Erabilera Normalizatzeko Plan estrategikoaren barruan, MINTZAGRAMA izeneko proiektu bat garatzen ari da, udal langile batzuen artean.
Irakurri berri osoa blogari.net/laudioibarra
Maiatza 20, 2010
Aisialdia, Baliabideak
Iruzkinik ez
`Geurien be bai´ egitasmoko arduradunek egin dute aurkezpena; datozen hilabeteetan Bermeon egiten diren kirol jardueratan izango da Kalinpan panpina.
Irakurri berri osoa Busturialdeko Hitza eta Correon
Maiatza 20, 2010
Uncategorized
Iruzkinik ez
Munduz -mundu lemapean aurkeztu du aurtengo Nafarroa Oineza gure ikastolak. Hainbat ekintza antolatu dira ospakizuna aurrera atera ahal izateko eta munduko lau unibertsitate ezberdinetako euskara irakasleak biltzea izan da azkena. Tokioko Waseda unibertsitateko Hiromi Yoshida, Helsinkiko unibertsitateko Hanna Lantto, Argentinako Bahia Blanca unibertsitateko Rosana Entizne eta Madrilgo Complutense unibertsitateko Carlos Cid izan ditugu gure artean 5 egunez.
Irakurri berri osoa Noticias de Navarran
Maiatza 19, 2010
Baliabideak, Lan mundua
Iruzkinik ez
El Instituto de la Máquina Herramienta (IMH) de Elgoibar ha iniciado una campaña para animar a los trabajadores a que tomen parte en los cursos de formación continua en euskera. Este sector de estudios está todavía desestructurado, y además tiene una presencia escasa del euskera. A lo largo del año 2009, IMH ofertó 11.000 horas de formación continua, de las que sólo 322 fueron en euskera, y en las que participaron 50 trabajadores.
Irakurri berri osoa Noticias de Gipuzkoa eta DVn
Maiatza 14, 2010
Iritziak
Iruzkinik ez
Para el filólogo madrileño Carlos Cid aprender euskera “ha sido la decisión más importante de mi vida”. Lleva 30 años estudiando la gramática vasca, “mi pasión”, y asegura que “lingüísticamente no hay razón para decir que es difícil”. Aboga por que esta lengua recupere el espacio perdido
Irakurri berri osoa Noticias de Gipuzkoan
Maiatza 14, 2010
Baliabideak, Hizkuntza-eskubideak, Teknologia berriak
Iruzkinik ez
Google Interneteko bilatzaileak beste bost hizkuntza gehitu ditu bere GoogleTranslate itzulpen aplikaziora. Halaxe adierazi zuten atzo aplikazioaren blogean. Hizkuntza horietako bat da euskara.
Irakurri berri osoa Gara eta Hari@n
Maiatza 13, 2010
Baliabideak, Hizkuntza-eskubideak
Iruzkinik ez
«Gidabaimena euskaraz ateratzearena beste pauso bat da lehendik ere ona den euskara zerbitzuaren eskaintza zabaltzeko, gure bizitzako une denetara nahi baitugu euskara zabaltzea», adierazi berri du prentsaurrekoan Kultura eta Euskara batzordeburu Ana Mendizabalek.
Irakurri berri osoa DVn
Maiatza 13, 2010
Aisialdia, Baliabideak
Iruzkinik ez
Apirilaren 28tik maiatzaren 6ra, haurren eta gaztetxoen artean euskararen erabilera areagotzen laguntzeko oinarrizko estrategiak lantu dituzte Oiartzungo 22 entrenatzailek, Ttur-tturren eskutik eta Euskara Elkartera ekimenaren baitan.
Irakurri berri osoa DV eta Oarsoaldeko Hitzan
Maiatza 13, 2010
Baliabideak, Teknologia berriak
Iruzkinik ez
Alicia Pérez Ramírez, junto al Departamento de Electricidad y Electrónica de la Facultad de Ciencia y Tecnología de la UPV-EHU ha desarrollado un innovador sistema automático de traducción de voz. “La voz es la palabra clave”, defendió Pérez en su tesis doctoral ya que su trabajo va más allá de la mera traducción de textos escritos y permite poner en marcha, por primera vez, un sistema de traducción automática de voz, con métodos estadísticos.
Irakurri berri osoa Deian
Maiatza 13, 2010
Baliabideak, EBPN, Hizkuntza-eskubideak
Iruzkinik ez
El Ayuntamiento de Etxebarri ha lanzado una campaña para que los vecinos cambien la grafía de sus apellidos de origen vasco, pasándola del castellano al euskera. A través de una carta que ha remitido el servicio municipal de euskera a los 9.200 residentes de la localidad, se anima a hacer un «sencillo procedimiento» para modificar estos datos en el documento de identidad, pasaporte y diversos registros públicos.
Irakurri berri osoa Correon