Nafarroa: El Gobierno de Navarra cuelga en su web un diccionario para hablar con niños en euskera

Baliabideak, Familia, Teknologia berriak, Transmisioa Iruzkinik ez

El Gobierno de Navarra ha publicado en su portal en Internet el ‘Pequeño Diccionario para Hablar en Euskera’, un manual con palabras y expresiones propias de la infancia dirigido a personas que tiene una relación directa con los niños y niñas, tales como madres y padres o educadores. También se puede descargar un CD de canciones. Descargar el texto completo del Diccionario

Irakurri berri osoa Noticias de Navarra

Udako ikastaroak: Euskera 2.0

Iritziak, Teknologia berriak Iruzkinik ez

Al contrario de lo que se pudiera pensar, la globalización y la revolución tecnológica y digital no arrinconan las lenguas minoritarias, como el euskera, sino que les abren un sinfín de posibilidades informativas y comunicativas, siempre que sepan encontrarse o se creen los medios y herramientas para conseguirlo.
Irakurri berri osoa DV eta Deian

Bermeo: Bermeo Kulturanitz, etorkinak integratzeko webgunea, aurkeztu dute

Baliabideak, Etorkinak, Teknologia berriak Iruzkinik ez

Herrian dauden kultura eta hizkuntza desberdinak identifikatu eta guztiek batera, batak bestearen berri izanik, errespetuz bizitzea helburu duen proiektua abiatu du Gizarte Ongizaterako Udal Patronatuak. Hain zuzen, Bermeoko Immigrazio Plana jarri du martxan. Horren baitan, Bermeo Kulturanitz kanala sortu dute eta Udaleko webgunean bertan jarri dute beste atal batzuekaz batera.

Irakurri berri osoa Busturialdeko Hitzan

EH: Interneten garapenak komunikatzeko bideak zabaldu dizkio euskarari (Pili Kaltzada)

Iritziak, Teknologia berriak Iruzkinik ez

Interneten erabiltzen diren hizkuntzei buruzko ikerketa baten arabera, euskararen jarduera maila handia da, euskal hiztunen kopurua kontuan izanda. Sareak komunikatzeko bide berriak ematen ditu, igorle-hartzaile eskema lineala goitik behera aldatuz.

Irakurri berri osoa Garan

EH: Google-k euskarazko itzultzailea eskaintzen du

Baliabideak, Hizkuntza-eskubideak, Teknologia berriak Iruzkinik ez

Google Interneteko bilatzaileak beste bost hizkuntza gehitu ditu bere GoogleTranslate itzulpen aplikaziora. Halaxe adierazi zuten atzo aplikazioaren blogean. Hizkuntza horietako bat da euskara.

Irakurri berri osoa Gara eta Hari@n

EH: El intérprete del futuro

Baliabideak, Teknologia berriak Iruzkinik ez

Alicia Pérez Ramírez, junto al Departamento de Electricidad y Electrónica de la Facultad de Ciencia y Tecnología de la UPV-EHU ha desarrollado un innovador sistema automático de traducción de voz. “La voz es la palabra clave”, defendió Pérez en su tesis doctoral ya que su trabajo va más allá de la mera traducción de textos escritos y permite poner en marcha, por primera vez, un sistema de traducción automática de voz, con métodos estadísticos.

Irakurri berri osoa Deian

Eibar: Eibar organiza el primer concurso en euskera con creaciones estilo ‘Lip Dub’

Aisialdia, Baliabideak, Lehiaketak, Teknologia berriak Iruzkinik ez

El ‘Lip Dub’ es una creación musical audiovisual, realizada por un grupo de personas que sincronizan sus labios, gestos y movimiento con una canción. Se trata de un fenómeno en auge en internet entre grupos de amigos y compañeros de oficina y cuyas creaciones se cuentan por miles en Youtube.

Irakurri berri osoa Correon

Buruntzaldea: Aprender a conducir en euskera

Baliabideak, Soziolinguistika, Teknologia berriak Iruzkinik ez

El programa de la Mancomunidad de Buruntzaldea se ha puesto en marcha, además de en Andoain, en las localidades de Hernani y Lasarte-Oria, Astigarraga, Urnieta y Usurbil. En Hernani y Lasarte participan 6 autoescuelas , tres en cada localidad, y en el resto un centro por cada municipio.

Irakurri berri osoa DVn

Bilbo: Nueva página web sobre actividades relacionadas con el euskera

Baliabideak, Teknologia berriak Iruzkinik ez

El área de Euskera del Ayuntamiento de Bilbao ha creado la página web www.bilbaoeuskaraz.com, diseñado por la empresa Iametza Interaktiboa con el objetivo de convertirse en un punto de encuentro de las actividades en euskera en Bilbao.

Irakurri berri osoa Correon

Berriz: Koikili impartirá un curso sobre el euskera en el deporte y las nuevas tecnologías

Baliabideak, Teknologia berriak, Transmisioa, Uncategorized Iruzkinik ez

El jugador del Athletic Koikili Lertxundi impartirá un curso sobre la utilización del euskera en el deporte y en las nuevas tecnologías a lo largo de este mes en Berriz. Dirigido a alumnos de segundo ciclo de Primaria y de la ESO, consta de varias sesiones en las que se facilitará el uso de la lengua vasca en presentaciones de cara al público y enlas relaciones extraescolares.

Irakurri berri osoa Correon

Eibar: Nuevo portal para el euskara eibarrés

Baliabideak, Soziolinguistika, Teknologia berriak Iruzkinik ez

Seis años no son muchos para una lengua pero sí para las nuevas tecnologías, y ese tiempo es el que ha pasado desde que se puso en marcha la web del euskara eibarrés. Por ese motivo, esta semana se presentaba la nueva página de internet que se renueva en contenidos y sobre todo en herramientas. Crear una web viva y que se vaya nutriendo de aportaciones es el objetivo de sus promotores.

Irakurri berri osoa Correo eta DVn

Irun: Euskararen atari berria, zabalik

Baliabideak, EBPN, Teknologia berriak Iruzkinik ez

Euskararen Nazioarteko eguna aukeratu zuen Irungo Udalak euskararen web orri berria aurkezteko. Atzo bertan zabaldu zen www.irun.org/euskara helbidean bisitatu daiteken ataria. Fernando San Martin Euskara ordezkariak web orriaren xehetasunak azaldu zituen, Eli Pombo I-Ametzako gerenteak lagunduta. Enpresa hau atariko informazio-trama ehun-tzeaz arduratu da.

Irakurri berri osoa DV eta Noticias de Gipuzkoan

Bilbo: Bilblogari premiará blogs de jóvenes euskaldunes

Aisialdia, Baliabideak, Lehiaketak, Teknologia berriak Iruzkinik ez

El Área de Euskera del Ayuntamiento de Bilbao y el portal cultural de internet nontzeberri.com han puesto en marcha el concurso de blogs en euskera Bilblogari.

Irakurri berri osoa Deian

Buruntzaldea: Web bidezko automailaketa ariketak, nork bere euskara maila jakiteko

Baliabideak, Irakaskuntza, Teknologia berriak Iruzkinik ez

Euskara.buruntzaldea.org web gunean garapen berriak daude eta horien artean erabiltzaileak bere euskara mailaren gutxi gorabeherako erreferentzia emango dion automailaketa egiteko aukera, web gunean zintzilikatu diren ariketa ezberdinei esker.

Irakurri berri osoa Sustatun

Bortziriak: nueva página web para la mancomunidad de euskara.

Baliabideak, Teknologia berriak Iruzkinik ez

Una de las prioridades de la Mancomunidad de Euskara para este año era dotar de contenido su sitio web y publicarlo en la red. Ese objetivo se ha cumplido, y el nuevo sitio web www.bortziriak.org ya está activo y se puede visitar.

Irakurri berri osoa Noticias de Navarran

EH: Google traduce el Gmail al euskera.

Baliabideak, Hizkuntza-eskubideak, Teknologia berriak Iruzkinik ez

El euskera se abre paso poco a poco en la red de redes. El gigante informático Google ofrece desde ayer la posibilidad de usar su popular correo electrónico -el Gmail- en lengua vasca. Para ello, basta con cambiar la configuración del idioma en la página de inicio de la potente herramienta de carácter gratuito.

Irakurri berri osoa Berria eta Correon

EAE: Googleko hainbat zerbitzu euskaratzeko akordioa sinatu dute

Baliabideak, Hizkuntza-eskubideak, Teknologia berriak Iruzkinik ez

Googlek euskarazko zerbitzuak eskaintzeko akordioa sinatu dute Eusko Jaurlaritzako Hizkuntza Politikarako Sailburuordetzak, EITB Taldeak, Google Interneteko Multinazionalak eta Expressive SL euskal enpresak.
Akordioak euskarazko bilaketak, edukiak eta zerbitzuak bultzatzea du helburu. Ondorioz, Googleko bilaketak euskaraz egin ahal izango dira gaurtik aurrera; dokumentuak, bideoak eta soinu artxiboak, besteak beste. Horrez gain, gmail posta elektronikoa euskaraz eskaintzeko bi urteetan lanean arituko dira.

Irakurri berri osoa Berria, Hari@, Deia, Correo, Sustatu eta DVn

EH: Euskara 2.0″Hay que demostrar que la comunidad apoya la solicitud presentada por PuntuEus”

Teknologia berriak, Transmisioa Iruzkinik ez

A UNQUE se trate de una comunidad lingüística pequeña, el euskera se ha hecho un hueco en la red que lucha por hacerse visible, que lucha por ser. La lingua navarrorum figura en el puesto 38 del ranking de idiomas en Internet por delante de otros como el afrikaans, el vietnamita o el bielorruso. Las páginas web en euskera representan el 0,011% dentro del inabarcable universo de Internet -el mismo porcentaje que abarcan los euskaldunes en la población mundial-, una minúscula gota de agua si se compara con el 60,7% del inglés o el 2,2% del español y eso, pese a que la lengua de Cervantes es la tercera más hablada -por detrás del inglés y el chino- con 500 millones de hablantes repartidos en 20 países, el 8% de la población del planeta.

Irakurri berri osoa Noticias de Gipuzkoa eta Deian

EH: Internetarako euskararen gramatikaren entziklopedia egingo du EHUk

Baliabideak, Teknologia berriak Iruzkinik ez

EHUren Euskara Institutuak euskararen gramatikaren entziklopedia bat garatuko du, interneten erabltzeko. Euskararen gramatikaren entziklopedia horrek fonetika, morfologia edota sintaxia biltzeaz gain, hainbat berrikuntza edukiko ditu. Berrikuntza horiek lexikografia, hizkuntzaren historia, hizkuntzaren jabetze-prozesua, euskararen erabileraren inguruko datuak, inguruko hizkuntzek euskaran eduki duten eragina eta euskararen arauak dira.

Irakurri berri osoa Berria, Noticias de Gipuzkoa, Gara, Deia eta El Paisen

EH: Expertos aconsejan recurrir a las nuevas tecnologías para fomentar el euskera.

Iritziak, Teknologia berriak Iruzkinik ez

«El euskera tiene que encontrar su lugar para sobrevivir ante la presión del castellano y el francés. El problema está en saber cuál es ese sitio en un mundo globalizado». La pregunta planteada por el viceconsejero de Política Lingüística, Patxi Baztarrika, en la inauguración del congreso sobre los desafíos de las lenguas minoritarias fue contestada de inmediato por los expertos internacionales reunidos en la capital vizcaína. Los ponentes coincidieron en que una de las fórmulas más eficaces para fomentar el uso de los idiomas con menor presencia es recurrir a las nuevas tecnologías.

Irakurri berri osoa El Correo eta Deian

« Aurrekoak