<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Udalblog</title>
	<atom:link href="http://www.udalblog.com/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.udalblog.com</link>
	<description>Udal mailan euskalen normalizazio-egitasmoen berri emateko bloga.</description>
	<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 09:38:58 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Nafarroa: Más de 3.000 adultos se inscribieron en clases de euskera el pasado curso en Navarra</title>
		<link>http://www.udalblog.com/?p=787</link>
		<comments>http://www.udalblog.com/?p=787#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 09:38:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Baliabideak]]></category>

		<category><![CDATA[Irakaskuntza]]></category>

		<category><![CDATA[Nafarroa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.udalblog.com/?p=787</guid>
		<description><![CDATA[El interés por aprender euskera se mantiene en Navarra. No sólo crecen las inscripciones en los centros escolares que ofertan el modelo D, sino que los mayores también sacan tiempo para aprender una de las dos lenguas propias de la Comunidad Foral. El pasado año, más de 3.000 adultos se apuntaron a clases de euskera.
Irakurri [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El interés por aprender euskera se mantiene en Navarra. No sólo crecen las inscripciones en los centros escolares que ofertan el modelo D, sino que los mayores también sacan tiempo para aprender una de las dos lenguas propias de la Comunidad Foral. El pasado año, más de 3.000 adultos se apuntaron a clases de euskera.</p>
<p>Irakurri berri osoa <a href="http://www.noticiasdenavarra.com/2010/09/03/sociedad/navarra/mas-de-3000-adultos-se-inscribieron-en-clases-de-euskera-el-pasado-curso-en-navarra" target="_blank">Noticias de Navarran</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.udalblog.com/?feed=rss2&amp;p=787</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Nafarroa: Acercar esta lengua a la población extranjera</title>
		<link>http://www.udalblog.com/?p=786</link>
		<comments>http://www.udalblog.com/?p=786#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 09:36:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Baliabideak]]></category>

		<category><![CDATA[Etorkinak]]></category>

		<category><![CDATA[Irakaskuntza]]></category>

		<category><![CDATA[Nafarroa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.udalblog.com/?p=786</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Aprender euskera no fue sencillo, pero tampoco tan difícil como creía. Ahora que ya lo he conseguido puede asegurarles que ustedes también pueden. En el euskaltegi les explicarán cómo, y pronto podrán brindar con un buen café y celebrar que ya hablan euskera como yo&#8221;. Son palabras de Juan Valdez, un colombiano que llegó hace [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Aprender euskera no fue sencillo, pero tampoco tan difícil como creía. Ahora que ya lo he conseguido puede asegurarles que ustedes también pueden. En el euskaltegi les explicarán cómo, y pronto podrán brindar con un buen café y celebrar que ya hablan euskera como yo&#8221;. Son palabras de Juan Valdez, un colombiano que llegó hace tres años a Navarra y decidió inscribir a su hijo en un colegio del modelo D. El pasado año fue él quien se matriculó en un euskaltegi y este año lo hará su mujer.</p>
<p>Irakurri berri osoa <a href="http://www.noticiasdenavarra.com/2010/09/03/sociedad/navarra/acercar-esta-lengua-a-la-poblacion-extranjera" target="_blank">Noticias de Navarran</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.udalblog.com/?feed=rss2&amp;p=786</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Eibar: Clases con euskera, en positivo</title>
		<link>http://www.udalblog.com/?p=785</link>
		<comments>http://www.udalblog.com/?p=785#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 09:32:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Baliabideak]]></category>

		<category><![CDATA[Familia]]></category>

		<category><![CDATA[Irakaskuntza]]></category>

		<category><![CDATA[Eibar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.udalblog.com/?p=785</guid>
		<description><![CDATA[La realidad lingüística de Eibar, sus características, el futuro que se presenta y las actitudes a tomar desde los centros educativos son algunos de los aspectos que se trataron ayer en Portalea. Profesores de los centros escolares eibarreses participaron en una jornada de trabajo organizada desde el departamento de Euskera del Ayuntamiento.
La charla sirvió para [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La realidad lingüística de Eibar, sus características, el futuro que se presenta y las actitudes a tomar desde los centros educativos son algunos de los aspectos que se trataron ayer en Portalea. Profesores de los centros escolares eibarreses participaron en una jornada de trabajo organizada desde el departamento de Euskera del Ayuntamiento.<br />
La charla sirvió para conocer los datos extraídos de la inscripción de niños y niñas en las aulas de 2 años de la ciudad. Con fichas sobre 225 alumnos, se ha podido contrastar la situación de 445 padres y madres en cuanto a su lengua materna. De ahí se extrae que apenas un 30% de las parejas con niños que acceden este curso al aula de 2 años son vascoparlantes. Algo menos del 30% de las parejas tienen un miembro que habla euskera y otro que no lo hace. Finalmente, en casi el 40% de las parejas ninguno de los dos tiene capacidad para hablar en euskera.</p>
<p>Irakurri berri osoa <a href="http://www.diariovasco.com/v/20100903/bajo-deba/clases-euskera-positivo-20100903.html" target="_blank">DVn</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.udalblog.com/?feed=rss2&amp;p=785</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Laudio: Laudioko futbolari gazte euskaldunak Lezamara</title>
		<link>http://www.udalblog.com/?p=784</link>
		<comments>http://www.udalblog.com/?p=784#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 12:18:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Aisialdia]]></category>

		<category><![CDATA[Baliabideak]]></category>

		<category><![CDATA[Transmisioa]]></category>

		<category><![CDATA[Laudio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.udalblog.com/?p=784</guid>
		<description><![CDATA[Udako oporrak atzean utzita, datorren ostegun eta ostiralean (irailaren 2 eta 3an), Laudio futbol taldeko hainbat gazte joango da Lezamara, Athletic taldearen entrenamendua ikusteko eta jokalariekin egoteko.
Horrekin amaiera emango zaio euskara + gazteak + futbola uztartzeko &#8220;Euskal Coaching&#8221; izeneko programari.
Baina&#8230; zer da &#8220;Euskal Coaching&#8221; hori? Funtsean, ume euskaldunak entrenatzen dituzten entrenatzaile euskaldunei zuzendutako trebakuntza ikastaro [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Udako oporrak atzean utzita, datorren ostegun eta ostiralean (irailaren 2 eta 3an), Laudio futbol taldeko hainbat gazte joango da Lezamara, Athletic taldearen entrenamendua ikusteko eta jokalariekin egoteko.<br />
Horrekin amaiera emango zaio euskara + gazteak + futbola uztartzeko &#8220;Euskal Coaching&#8221; izeneko programari.<br />
Baina&#8230; zer da &#8220;Euskal Coaching&#8221; hori? Funtsean, ume euskaldunak entrenatzen dituzten entrenatzaile euskaldunei zuzendutako trebakuntza ikastaro moduko bat, hots, saioak euskaraz egiteko prestakuntza.<br />
Ibilbide luzeko kontua izan da berau. Batetik, iazko Euskal Jaian (2009ko urriaren 24an) egin zen prozesu osoaren aurkezpena, Aldaikoerreka aparkalekuko plazan, eta Athleticen hiru belaunaldiko ordezkarien parte hartzearekin: Jose Angel Iribar, Joseba Etxeberria eta Koikili Lertxundi. Arrakastak ito gintuen eta benetako zailtasunak (eta ezinak) izan genituen umeak eta euren gurasoak beren tokietan geldi mantentzeko.<br />
Gerora, udazken osoan zehar eta gainerako atal guztietan bezala Kokili jokalariaren zuzendaritzapean, herriko bost ikastetxeak bisitatu ziren egun ezberdinetan, aldi berean,  euskara + teknologia berriak lantzen zituen egun biko ikastaro bat garatzeko. Oso harrera ona baita ere.<br />
Azkenik, arestian esandakoa: Euskal Coaching programa, euskarazko futbol entrenamenduak eta formazioa (teknikak, taktikak, hiztegia&#8230;) lortze aldera prestatutakoa. Urtarriletik eta apirila bitartean jardun zuten, 1:30 orduko 12 saiotan, nesken eta mutilen futbol taldeak, denetara 80 gazte. Bai jokalariek, bai entrenatzaileek bai parte hartu duten hiru erakundeek (Laudio Futbol Taldea + Itzarri enpresa + Udaleko Euskara Arloa) oso balorazio ona egin zuten formazio saio hauen inguruan. Euskararen erabileran ere, oso eragin nabaria.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.udalblog.com/?feed=rss2&amp;p=784</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Pello Esnal: Zu bai, bai</title>
		<link>http://www.udalblog.com/?p=783</link>
		<comments>http://www.udalblog.com/?p=783#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Aug 2010 09:34:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Familia]]></category>

		<category><![CDATA[Iritziak]]></category>

		<category><![CDATA[Transmisioa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.udalblog.com/?p=783</guid>
		<description><![CDATA[Ibaik katalana du aita, eta katalanez hitz egiten du aitarekin. Euskalduna du ama, eta euskaraz hitz egiten du amarekin. Horrela hazi dute gurasoek. Hauek launa hizkuntza dakizkite, eta bosgarrena ikasten ari da bakoitza.
Irakurri iritzi osoa DVn
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ibaik katalana du aita, eta katalanez hitz egiten du aitarekin. Euskalduna du ama, eta euskaraz hitz egiten du amarekin. Horrela hazi dute gurasoek. Hauek launa hizkuntza dakizkite, eta bosgarrena ikasten ari da bakoitza.</p>
<p>Irakurri iritzi osoa <a href="http://www.diariovasco.com/v/20100825/cultura/-20100825.html" target="_blank">DVn</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.udalblog.com/?feed=rss2&amp;p=783</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Agurain: Agurain impulsa el uso del euskera en el deporte</title>
		<link>http://www.udalblog.com/?p=781</link>
		<comments>http://www.udalblog.com/?p=781#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Aug 2010 09:17:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Baliabideak]]></category>

		<category><![CDATA[Dirulaguntzak]]></category>

		<category><![CDATA[Hizkuntza-eskubideak]]></category>

		<category><![CDATA[Transmisioa]]></category>

		<category><![CDATA[Agurain]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.udalblog.com/?p=781</guid>
		<description><![CDATA[Pon en forma el euskera. Éste es el lema de la nueva campaña desarrollada por la Cuadrilla de Agurain con el objetivo de impulsar la normalización del uso del euskera en el deporte. Esta actuación tiene como objetivo incrementar el uso de la lengua vasca en el ámbito del deporte, por lo que la Cuadrilla [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pon en forma el euskera. Éste es el lema de la nueva campaña desarrollada por la Cuadrilla de Agurain con el objetivo de impulsar la normalización del uso del euskera en el deporte. Esta actuación tiene como objetivo incrementar el uso de la lengua vasca en el ámbito del deporte, por lo que la Cuadrilla y sus diferentes ayuntamientos pondrán a disposición de los distintos clubes y asociaciones deportivas un servicio de traducción y un curso de formación y sensibilización para monitores deportivos euskaldunes.</p>
<p>Irakurri berri osoa <a href="http://www.noticiasdealava.com/2010/08/10/vecinos/cuadrillas/agurain-impulsa-el-uso-del-euskera-en-el-deporte" target="_blank">Noticias de Alavan</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.udalblog.com/?feed=rss2&amp;p=781</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Oiartzun: &#8220;Me incomodaba que los clientes no pudieran hablar en euskera por mí&#8221;</title>
		<link>http://www.udalblog.com/?p=780</link>
		<comments>http://www.udalblog.com/?p=780#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Aug 2010 09:04:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Baliabideak]]></category>

		<category><![CDATA[Dirulaguntzak]]></category>

		<category><![CDATA[Irakaskuntza]]></category>

		<category><![CDATA[Merkataritza]]></category>

		<category><![CDATA[Oiartzun]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.udalblog.com/?p=780</guid>
		<description><![CDATA[Isabel Santesteban de Azkar Kirolak participa en un programa de clases en euskera dirigido especialmente a los comerciantes. Considera que es una actividad gratificante y por ello anima a otros profesionales a apuntarse.
Irakurri berri osoa Noticias de Gipuzkoan
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Isabel Santesteban de Azkar Kirolak participa en un programa de clases en euskera dirigido especialmente a los comerciantes. Considera que es una actividad gratificante y por ello anima a otros profesionales a apuntarse.</p>
<p>Irakurri berri osoa <a href="http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2010/08/08/vecinos/me-incomodaba-que-los-clientes-no-pudieran-hablar-en-euskera-por-mi" target="_blank">Noticias de Gipuzkoan</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.udalblog.com/?feed=rss2&amp;p=780</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Xabier Amuriza: &#8220;Euskaldunok hizkuntza konpetitiboa nahi badugu, astindu galanta eman behar diogu batuari&#8221;</title>
		<link>http://www.udalblog.com/?p=782</link>
		<comments>http://www.udalblog.com/?p=782#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 09:22:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Iritziak]]></category>

		<category><![CDATA[EH]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.udalblog.com/?p=782</guid>
		<description><![CDATA[Sutsua azalpenetan, pasionala bizitzan, eskarmentuz betea, buruko errota etenbako gira-biran, Xabier Amuriza hezur-haragizko tsunamia da, bizi-indarrez gainezka dagoen pertsona. Bere azken proiektua: &#8216;Osoa, lehiakorra, nazionala. Euskara batuaren bigarren jaiotza&#8217; saiakera
Irakurri berri osoa Deian
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sutsua azalpenetan, pasionala bizitzan, eskarmentuz betea, buruko errota etenbako gira-biran, Xabier Amuriza hezur-haragizko tsunamia da, bizi-indarrez gainezka dagoen pertsona. Bere azken proiektua: &#8216;Osoa, lehiakorra, nazionala. Euskara batuaren bigarren jaiotza&#8217; saiakera</p>
<p>Irakurri berri osoa <a href="http://deia.com/2010/08/07/ocio-y-cultura/cultura/euskaldunok-hizkuntza-konpetitiboa-nahi-badugu-astindu-galanta-eman-behar-diogu-batuari" target="_blank">Deian</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.udalblog.com/?feed=rss2&amp;p=782</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Irun: El Ayuntamiento pone en marcha dos nuevas campañas dentro del programa de fomento del euskera Irun=2+1.</title>
		<link>http://www.udalblog.com/?p=779</link>
		<comments>http://www.udalblog.com/?p=779#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Aug 2010 08:55:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Baliabideak]]></category>

		<category><![CDATA[Hizkuntza-eskubideak]]></category>

		<category><![CDATA[Merkataritza]]></category>

		<category><![CDATA[Irun]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.udalblog.com/?p=779</guid>
		<description><![CDATA[El Ayuntamiento de Irun ha puesto en marcha las campañas &#8216;Eman zure kolorea euskarari&#8217; y &#8216;Euskara Gure Lehen Platera&#8217; dirigidas al fomento del uso del euskera en establecimientos de hostelería y tiendas de dulces de la ciudad.
Irakurri berri osoa DVn
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El Ayuntamiento de Irun ha puesto en marcha las campañas &#8216;Eman zure kolorea euskarari&#8217; y &#8216;Euskara Gure Lehen Platera&#8217; dirigidas al fomento del uso del euskera en establecimientos de hostelería y tiendas de dulces de la ciudad.</p>
<p>Irakurri berri osoa <a href="http://www.diariovasco.com/v/20100806/bidasoa/ayuntamiento-pone-marcha-nuevas-20100806.html" target="_blank">DVn</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.udalblog.com/?feed=rss2&amp;p=779</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Donostia: Euskara ikastaroak merkatari eta ostalarientzat</title>
		<link>http://www.udalblog.com/?p=778</link>
		<comments>http://www.udalblog.com/?p=778#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Aug 2010 08:33:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Baliabideak]]></category>

		<category><![CDATA[Dirulaguntzak]]></category>

		<category><![CDATA[Irakaskuntza]]></category>

		<category><![CDATA[Merkataritza]]></category>

		<category><![CDATA[Donostia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.udalblog.com/?p=778</guid>
		<description><![CDATA[Abuztuaren 20ra arteko epea dute hiriko ostalariek eta merkatariek euskara ikastaroetan izena emateko. Donostiako Euskararen Udal Patronatuak merkataritza eta ostalaritzako langileentzako euskarazko ikastaroen eskaintza egin du berriro aurtengorako. Irailean martxan jarriko diren ikastaroak merkatari eta ostalarien neurrira prestatuta daude&#8230;
Irakurri berri osoa euskaraz.net eta Noticias de Gipuzkoan
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Abuztuaren 20ra arteko epea dute hiriko ostalariek eta merkatariek euskara ikastaroetan izena emateko. Donostiako Euskararen Udal Patronatuak merkataritza eta ostalaritzako langileentzako euskarazko ikastaroen eskaintza egin du berriro aurtengorako. Irailean martxan jarriko diren ikastaroak merkatari eta ostalarien neurrira prestatuta daude&#8230;</p>
<p>Irakurri berri osoa <a href="http://www.euskaraz.net/Albisteak/1280906180" target="_blank">euskaraz.net</a> eta <a href="http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2010/08/04/vecinos/donostia/se-ofrecen-cursos-de-euskera-para-comerciantes" target="_blank">Noticias de Gipuzkoan</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.udalblog.com/?feed=rss2&amp;p=778</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
